http://www.ras.ru/news/shownews.aspx?id=d175ceb2-159d-4b0a-b804-50809fc23483&print=1
© 2024 Российская академия наук

Академику Стеблину-Каменскому Ивану Михайловичу - 70 лет!

05.11.2015

Юбилей академика Стеблина-Каменского Ивана Михайловича

 

АКАДЕМИК

Стеблин-Каменский Иван Михайлович

 

Ак. Стеблин-Каменский (jpg, 6 Kб)

Иван Михайлович Стеблин-Каменский родился 5 ноября 1945 года в г. Ленинграде.

В 1968 году окончил Восточный факультет Ленинградского (Санкт-Петербургского) государственного университета по специальности "Иранская филология".

В 1971—1981 — младший научный сотрудник Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР; 1981—1984 — старший преподаватель, 1984—1986 — доцент. С 1986 г. профессор, с 1991 г. — заведующий кафедрой иранской филологии ЛГУ. С 2005 года -  главный научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН.

Член-корреспондент c 1997 года, академик РАН c 2003 года – Отделение историко-филологических наук РАН.

И.М. Стеблин-Каменский – крупный специалист в области иранистики, истории иранских языков, этимологии, фольклора и этнографии иранских народов.

Он работает в следующих отраслях иранистики: описание и история памирских языков, этноботанические исследования на материалах иранских языков и диалектов, изучение и переводы на русский язык священной книги зороастрийцев «Авеста» («Сказки народов Памира», 1976; «Сказки и легенды Систана», 1981; «Культурные растения в памирских языках», 1982; переводы «Авесты», 1990, 1992, 1997, 1998, 2000). Им опубликованы капитальные труды по лексике, исторической грамматике и этимологии одного из памирских языков –– ваханского, основанные на многолетних полевых исследований («Ваханский язык», 1976; «Этимологический словарь ваханского языка», 1999 и др.).

И.М. Стеблин-Каменский проводил этнолингвистические и этноботанические исследования в Ягнобе, Дарвазе, Рушане, на Бартанге, в Рошорве, Шугнане, Гороне, Ишкашиме, на Восточном Памире.

Автор более 150 опубликованных работ (из них около десятка книг), в том числе переводов научной литературы - книг и статей Э.Бикермана, М.Бойс, Н.Симс-Вильямса; стихотворных переводов - Авесты, Омара Хайама, Хафиза.

Член редколлегий периодических изданий и различных серий, в том числе «Литературные памятники», «Библиотека мировой литературы», «Corpus Inscriptionum Iranicarum» и др.

Вице-президент Российского общества востоковедов при РАН; член Русского географического общества, член (Императорского Православного) Палестинского общества, Общества иранистов Европы, Петербургского лингвистического общества, Таджикского общества культурных связей с соотечественниками заграницей.