Национальная электронная библиотека обратилась за помощью к читателям

10.03.2016



Национальная электронная библиотека (НЭБ) объявила о начале формирования «длинных списков» литературы, предназначенных для оцифровки. При этом, как говорится на сайте НЭБ, внести свою лепту в формирование списка может любой желающий.

Инициатива НЭБ появилась после публикации в «Известиях» письма 450 ученых, адресованного руководству Российской государственной библиотеки (РГБ) и советнику президента по культуре Владимиру Толстому. В письме ученые (в большинстве — сотрудники ИМЛИ РАН) выразили обеспокоенность ходом библиотечной реформы в РГБ и внесли ряд предложений.

В частности, ученые отмечали, что процесс оцифровки проходит хаотично, и предлагали его упорядочить: важные книги оцифровывать в первую очередь, менее важные — во вторую.

Гендиректор РГБ Александр Вислый встретил критику позитивно.

— Мы будем только благодарны за предложения по оцифровке, и если ученые готовы принять участие в отборе контента — поприветствуем их инициативу, — отметил гендиректор.

В этом году в Национальную электронную библиотеку включат 11 тыс. актуальных изданий. Списки научной и образовательной литературы, отобранные специалистами библиотеки или полученные от пользователей, будут размещены на сайте РГБ. Есть предварительные списки, ознакомиться с которыми можно на сайте НЭБ.

Представители научного сообщества встретили появление списков скептически. В частности, ученых не порадовало отсутствие в НЭБ художественной литературы.

— На сайте говорится, что НЭБ — образовательный и научный ресурс, поэтому художественную литературу в него не включают. Но ведь художественная литература тоже важна для научной работы, — заявила «Известиям» доктор филологических наук Анастасия Гачева. — Мне нравится идея открытого обсуждения списка. Вопрос в том, кто в конечном итоге будет принимать решение об окончательном его варианте. Нужны компетентные специалисты. В нашем письме мы предлагали на системной основе подключать к отбору институты РАН.

Обсуждение списков пройдет в три этапа. Предложения по включению того или иного произведения на перевод в электронную форму принимаются до 1 апреля 2016 года. Книги должны быть изданы не ранее 2013 года, а предложение по его включению четко аргументировано. На следующих этапах пройдет общественное обсуждение выбранных изданий, в ходе которого можно вносить предложения как по добавлению, так и по исключению книг. Окончательный вариант «длинного списка» утвердит Министерство культуры Российской Федерации. На заключительной стадии работы библиотеки займутся приобретением прав на перевод изданий в электронный вид.

Читайте далее: http://izvestia.ru/news/605661#ixzz42TxK4C00

Подразделы

Объявления

©РАН 2024