Тонический принцип силлаботоники, заключающийся в строении стиха на основе равного числа, определил вхождение в русский стих, помимо хорея, ямба и всех трех трехстопных метров, равноправие мужской, женской и дактилической рифм. Это позволило свободно зазвучать русским стихам во всех возможных метрах и размерах, со всеми возможными рифмами и без них. Таким образом Ломоносов завершил начатую Тредиаковским реформу русского стиха. Введенная им система стихосложения лежит в основании всей последующей русской поэзии.

Хотинская ода решила и другие поставленные Тредиаковским вопросы по преобразованию русской поэзии. Русская силлабическая поэзия отличалась ровным и взвешенным лирическим чувством, которому соответствовало не только виршевое ее построение, но и ее стиль, избегающий высоты и выспренности. В лирике (то есть в одах и песнях) русская силлабика ориентировалась на оды Горация. В 1734 г. Тредиаковский в манифесте новой русской лирики «Рассуждение о оде вообще» предложил обновить русскую поэзию неизвестной в России формой оды, высокой и пламенной, связанной в европейской поэзии с именем древнегреческого поэта Пиндара (522/518 – 448/438 до н.э.). Русским образцом такой оды должна была послужить изданная вместе с трактатом ода Тредиаковского «На сдачу города Гданска». Однако Гданьская ода не оказала решающего воздействия на русскую лирику, отчасти потому, что была написана силлабическим стихом. Ямбы Хотинской оды обеспечили необходимое для пиндарической оды громкое стремительное звучание, и Хотинская ода означила переворот в русской лирике от горацианской оды к пиндарической, от умеренного лирического выражения к высокому. Высокая ода и стала главным вкладом Ломоносова в русскую поэзию и неразрывно связана с его именем.

Страница 90
М.В. Ломоносов и Академия наук

Ода была написана Ломоносовым во Фрейберге осенью 1739  г. по случаю взятия русскими войсками турецкой крепости Хотин (19 августа 1739 г.) и послана им в Петербург в качестве примера нового русского стиха. Оду сопровождал трактат в форме открытого письма «О правилах российского стихотворства», в котором кратко, четко и с неизвестной русской литературной теории свободой излагались законы новой для русского языка силлабо-тонической метрики. «Письмо» и ода означали революцию русской поэзии. Однако революция эта была подготовлена предшественником Ломоносова в деле преобразования литературы – В.К. Тредиаковским.

Его и имел в виду в «Письме» Ломоносов, последовательно отвергая все положения произведенной им реформы русского силлабического стиха. Формально же «Письмо» и ода были адресованы Российскому собранию при Петербургской академии наук, лидером которого был Тредиаковский. Еще до отъезда в Германию Ломоносов приобрел его «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735) и, читая книгу, пестрил ее своими критическими пометами. Из помет и «Письма» видно, что Ломоносов не принял нового стиха Тредиаковского во всей его совокупности, включая сюда не только метрику, ритмику, систему рифмовки, но и его интонационные возможности, образный ряд, стиль и язык. Половинчатая реформа Тредиаковского 1735 г., коснувшаяся только длинных стихов, в которые при сохранении силлабической меры вводилась дополнительная тоническая мера, при ограничении русской метрики хореем, а русской рифмики – женской рифмой, была Ломоносов отвергнута. В основу новой силлаботоники Ломоносов положил тонический принцип, тем самым полностью порвав с силлабикой.

  • Показать/Скрыть оглавление
  • Предыдущий слайд
  • Следующий слайд